Русское стаккато британской матери

Только что дочитала. Попробовала на вкус несколько дней назад, страниц 15. Поняла, что читать буду и отложила до момента, когда появится время. И вот сегодня, после обеда, уединилась с мягким эластичным фиолетово-красным … томиком, что ли? Как-то язык не поворачивается писать об этой книге Дмитрия Липскерова в женском роде. Потому что это он. А не она.

 

Чувствую легкую грусть и наполненность новой реальностью, которая залегла где-то на дно вкусным слоем и еще не растворилась до конца в живительный напиток.

 

Русское стаккато британской матери лежало среди других моих книг больше года. Я даже немного боялась читать Липскерова после Осени не будет никогда. Чтобы не растерять восторг и ощущение радостного взлета от той чудесной книжки.

 

Я чувствовала дыхание жизни, переворачивая страницы романа. По строению сюжета Стаккато немного напомнило мне Осени не будет никогда. Логично, истории совсем разные и очень хочется узнать, как Дмитрий Липскеров соединит героев, как он сможет выстроить новую неожиданную реальность.

 

В Русском стаккато для британской матери пристроены почти все герои, мне очень приятно ощущать заботу автора о своих персонажах. Мне кажется, что Дмитрий их любит и не может бросить на произвол судьбы. Спасибо. Не каждый писатель на это способен.

Читать полностью >>>

Оставить комментарий

Почта (не публикуется) Обязательные поля помечены *

Вы можете использовать эти HTML теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>